Languages
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
11.4 USD |
| Proofreading: |
3.3 USD |
|
|
|
|
Years of experience: 3 |
Services offered: Translation / Recruitment
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
9.8 USD |
|
|
|
|
|
|
Years of experience: 3 |
Services offered: Translation / Recruitment
ExpertiseBusiness/Commerce (general) • Law (general) • Law: Contracts • Government / Politics • European UnionAdditional work areas: Real Estate • Law: Taxation / Customs • Law: Patents, Copyrights, Trademarks
O mnieDoktor nauk prawnych specjalizujący się w prawie handlowym. Radca prawny. Biegła znajomość języka angielskiego. W oparciu o kilkuletnią praktykę związaną zarówno z prawem, jak i językiem, gwarantuję precyzję w tłumaczeniu tekstów typowo prawniczych, np. umów handlowych. Tłumaczę tylko teksty prawnicze.Nie tlumaczę za kwotę poniżej 35 zł brutto za stronę. Oferuję pełen profesjonalizm, bez żadnych kompromisów. Ze względu na obowiązki zawodowe nie jestem w stanie podjąć się każdego zlecenia. Kwalifikacjetłumacz w zakresie języka angielskiego prawniczego, współpraca z agencjami i osobami prywatnymi; ukończone Studium Pisemnego Tłumaczenia Tekstów Specjalistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie (Katedra UNESCO przy Wydziale Filologicznym UJ), uzyskane certyfikaty: Certificate of Proficiency in English (CPE) Certificate in Advanced English (CAE) radca prawny; wpis na listę radców prawnych prowadzoną przez Okręgową Izbę Radców Prawnych w Rzeszowie doktor nauk prawnych specjalizujący się w prawie handlowy Wykształcenie Studium Pisemnego Tłumaczenia Tekstów Specjalistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie (Katedra UNESCO przy Wydziale Filologicznym UJ) doktorat na Wydziale Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytetu Wrocławskiego studia na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie Filia w Rzeszowie na kierunku prawo aplikacja sądowa w okręgu Sądu Okręgowego w Rzeszowie zakończona egzaminem sędziowskim Doświadczenie Tłumacz w zakresie języka angielskiego prawniczego, współpraca z agencją tłumaczeń i osobami prywatnymi. Tłumaczenie umowy spółki z o.o., artykułów naukowych, korespondencji międzyuniwersyteckiej. Lektor angielskiego języka prawniczego w Professional English School w Rzeszowie (2004 - 2006). Liczne stypendia zagraniczne z prowadzeniem wykładów w języku angielskim: pobyt na Uniwersytecie Staffordshire (Wielka Brytania) jako Guest Law Lecturer i prowadzenie zajęć na temat „The Law of Partnership under the Polish Code of Commercial Companies and Partnerships with some Aspects of Comparative Approach", pobyt na Pazmany Peter Catholic University (Budapeszt, Węgry) i prowadzenie zajęć na temat „The Law of Partnership and Company Law in Europe - a Comparative Approach" w ramach programu Socrates - Erasmus, pobyt na Anadolu Universitesi (Uniwersytet Anatolijski, Eskisehir, Turcja) i przeprowadzenie zajęć dydaktycznych na temat „The Law of Partnership and Company Law in Europe", "Performing Legal Professions in Poland" oraz „Intruduction to the Polish Law" w ramach programu Socrates - Erasmus. ZainteresowaniaPozaeuropejskie kultury prawne, etymologia języka angielskiego i polskiego, fotografia, podróże.
|